T T T
【國學專修班】 【碩博課程】 【聽講席】

古典藏文 1

課程簡介:

本課程為古典藏文全部4個學期的第1學期基礎課。課程目標有兩個:一、使初學者在短時間內了解藏文的基本語法和文法,使學員能掌握拼讀規則,具備獨立拼讀能力,使之能熟練使用藏文字典及語法書工具。二、使有志於進入後面3個古典藏文閱讀翻譯專業訓練的同學知識藏漢翻譯歷史,了解民間翻譯和專業翻譯的差別,並為專業翻譯的學習做好方法論方面的準備。

課程講師:寶僧法師(德國萊比錫大學印度學博士)

上課時間:星期六 11:00-12:50

授課語言: 粵語

課程大綱:

課程內容分兩個部分。
第一部分是朗讀訓練。這部分以北塔寺內部參考資料《藏文拼音讀念入門》以及周季文的《藏文拼音教材》為基礎,培養學員的藏文拚讀和朗誦能力。每節課配十五分鐘專門訓練,並在教學舉例中,抽取適當內容作隨機訓練。而在第九至十一節時,選用經典短篇,引導學員完成獨立拚讀和朗誦的能力。
第二部分是語法和文法基礎知識。這部分以《藏文文法基礎・善說樹王論解》為主要教材,同時配合現代中、英的藏文語法書,力求在最初的八節課程中讓學員對藏文語法和文法有系統概略的了解。並在課堂練習和作業中鞏固相關語法知識。在第九課中,以實例為學員解釋藏文翻譯從民間走向專業學術的發展過程。在兩種翻譯成果的比較中,學習現代專業翻譯的工作規範,並分析在實踐中存在的問題。最後,在第十至十一課中,以三種不同的經典體材為例,幫助學員形成最初步的獨立閱讀能力。

教材及參考書目簡述/Textbook and References
1. 《藏文拼音讀念入門》。北塔內部資料。
2. 周季文(2010)。《藏文拼音教材》。北京:民族出版社。
3. 《藏文文法基礎・善說樹王論解》。北塔對照版。
4. 山口瑞鳳(2014),許明銀譯。《西藏語文法》。香港:佛哲書舍。
5. 格桑居冕(2004),《實用藏文文法教程》。成都,四川民族出版社。
6. Hahn, M. Textbook of Classical Literary Tibetan. ???
7. Beyer (1993) The Classical Tibetan Language. Delhi.
8. Wilson (1998) Translating Buddhism from Tibetan. New York: Snow Lion.
9. 《藏漢大辭典》。
10. THL藏英綜合電子字典。


研究生考核方式:
  1. 上課出席,佔總成績50%。
  2. 上課討論表現,佔總成績30%。
  3. 期中考和期未考,佔總成績20%。

活動內容

日期
2020年01月04日
時間
11:00 - 12:50
地點
香港靠背壟農圃道6號
講者
寶僧法師(德國萊比錫大學印度學博士)
費用
全課程 HK$2300.00